シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン (裏面)シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン (正面&裏面)シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン (組立なし)
シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン (正面)
¥5,784
10セットにつき
 

シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン

surfspriteによるデザイン
商品の詳細を見る

このカテゴリの他のデザイン

ハンドファンセットについて

販売:

: ラウンドハンドファン

プログラムがわりとして結婚式などのイベントにぴったりのハンドファン。販促グッズとしても大活躍、カスタマイズしてユニークなうちわに仕上げましょう。

  • サイズ: 直径14.6cm
  • 10枚セットより
  • ホワイトまたはエクリュのカードストック、16 pt, 115 lb (GSM 311)
  • 簡単な組み立てが必要です。ウッドハンドル、ファンごとに4つのグルードット付き
  • 組み立てずみは追加料金となります。

カードストック: ホワイト

ナチュラルな手触り、コーティングなしマット仕上げのクラシックホワイトペーパー。様々な場面で活躍するカードストックです。カラーはよりソフトに印刷され、控えめながらもぜいたくな印象を与えます。

このデザインについて

シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン

シンガポールのシンガポール – ボー・ジオ – いいえ招待状、いいえバナナ ハンドファン

「棒塩」は文字通り「招待状なし」を意味し、「なぜ私に行って招待状しなかった」という意味の中国語(シンガポール語)で一般的に使われている。「没招」の発起園中国のに由来する。ちなみに、北基線の発音は「没蕉」と同じで、「蕉」は「バナナ」を意味する。この場合、「没蕉」は文字通り「バナナなし」を意味する。したがって、このデザインは、"bo jio"という言葉の上にパンは、通常は"なぜ決して招待状私が行く"というコンテキストで使用され、また、グラフィカルに何を意味する可能性がある描- "バナナなし"。シンガポール素晴らしからの土産として!
自動翻訳

カスタマーレビュー

この商品についてのレビューは、まだありません。この商品を購入しましたか?

タグ

ハンドファンセット
bo jiono bananasinglishpun,シンガポール,hokkienbanana,旅行,旅行のお土産おもしろい
全ての商品
bo jiono bananasinglishpun,シンガポール,hokkienbanana,旅行,旅行のお土産おもしろい

その他の情報

商品 ID: 256906740224998911
出品日: 2019/5/31 19:13
レーティング: G