食品&飲料ラベルセットについて
販売:
このデザインについて
[kanji] namachu-ippai -When ordering draft beer- リキュールボトルラベル
When ordering draft beer at an izakaya (Japanese pub), it's considered good etiquette to tell the waiter "Nama-chū ippai" (one medium-sized draft beer) to mean "I'd like a draft beer, please."
This means "one medium-sized draft beer, please."
(My English isn't great, so I might have made some mistakes with the words, but I think the meaning will be understood.)
カスタマーレビュー
5つ星評価のうち星5.0全レビュー数 1
レビュー:1
類似商品のレビュー
5つ星評価のうち星5.0
5つ星評価のうち星5SACHIE Y.2026年1月31日 • 認証済みのご注文
ワインボトルラベル
ワインボトルではなく、透明のペットボトルに貼りましたが、爽やかでとても綺麗でした。
タグ
その他の情報
商品 ID: 256206411606200537
出品日: 2026/6/15 7:12
レーティング: G
![[kanji] namachu-ippai -When ordering draft beer- リキュールボトルラベル (正面)](https://rlv.zcache.jp/kanji_namachu_ippai_when_ordering_draft_beer_%e3%83%aa%e3%82%ad%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%9c%e3%83%88%e3%83%ab%e3%83%a9%e3%83%99%e3%83%ab-rcdb77dc3a90c4fc7b87535676ab49aed_bmb6i_170.jpg?rlvnet=1)
![[kanji] namachu-ippai -When ordering draft beer- リキュールボトルラベル (シングルラベル)](https://rlv.zcache.jp/kanji_namachu_ippai_when_ordering_draft_beer_%e3%83%aa%e3%82%ad%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%9c%e3%83%88%e3%83%ab%e3%83%a9%e3%83%99%e3%83%ab-rcdb77dc3a90c4fc7b87535676ab49aed_b9d4a_170.jpg?rlvnet=1)
![[kanji] namachu-ippai -When ordering draft beer- リキュールボトルラベル (ボトル)](https://rlv.zcache.jp/kanji_namachu_ippai_when_ordering_draft_beer_%e3%83%aa%e3%82%ad%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%83%9c%e3%83%88%e3%83%ab%e3%83%a9%e3%83%99%e3%83%ab-rcdb77dc3a90c4fc7b87535676ab49aed_b9d42_530.jpg?rlvnet=1)