Tシャツについて
販売:
このデザインについて
Kanji,優,excellent,superiority,japanese Tシャツ
「優良可」の優。「優しい」の「優」。
These characters read as “yu”,and write as "優” .This word means “excellent" ,"the top grade","superiority","affectionate".
書道家が書いた文字をスキャナーで取り込んでいます。毛筆で書いてありますので、墨のにじみやかすれがあるのが特徴です。かすれ部分は生地の色が出るようにほとんど透かし加工してありますが、一部白いままになる部分もあるかと思います。また、筆の勢いによって文字以外の部分に墨の跳ね(汚れ)がついている場合があります。なるべく取り除くようにしていますが、残っている場合もあります。その際は、手書きならではの特徴としてご了承ください。薄墨の作品では、お客様が選択される印刷方法(ブレンドモード、ホワイトモード)によっては、生地の色が透けて見える場合があります。Since this is a directly scanned hand-written image, this design is only available from us. We do not use preset fonts to design our products.
Script by a shodoka (Japanese calligraphy master).
This design was drawn with brushes on a special paper for calligraphy, it might have resulted in some gradations of tones and blurs.
These gradations and blurs may not appear clearly in printing.
The character may look tilted greatly. However, this is because the model is posing. The actual printed character is well-balanced from an artistic point of view of Japanese calligraphy.
カスタマーレビュー
5つ星評価のうち星4.3全レビュー数 93
レビュー:93
類似商品のレビュー
5つ星評価のうち星5
K.2014年8月15日 • 認証済みのご注文
ベーシックTシャツ, ホワイト, 大人 L
Zazzleレビュープログラム
愛犬、SALIKIの血統書名が入ったTシャッツです。気に入ってます! 品質、印刷等、問題なし。カスタマイズに大満足です。
5つ星評価のうち星5
m.2021年10月6日 • 認証済みのご注文
ベーシックTシャツ, ホワイト, 大人 S
Zazzleレビュープログラム
アメリカンアパレルベースで注文しました
日本人で背が低いためにちょっと丈が長めと感じましたが、書かれているサイズを選べばジャストフィットで、それでいて着ていて苦しくない快適な商品であることは確実です。プリントも一体タイプで発色もキレイ、絵柄のサイズも調整できるので理想の一枚になりました
プレビューの画像がほぼそのままと思えば良いですよ
5つ星評価のうち星5
Katsuyuki I.2017年9月18日 • 認証済みのご注文
ベーシックダークTシャツ, ブラック, 大人 L
Zazzleレビュープログラム
由緒あるフレーズの入った商品ということで、吟味に吟味を重ねたオーダーを行って届いた現物はなかなかの仕上がりでした。Mサイズを着てみたところ、今までのLサイズにあっただぶつき感がなく、肩の辺りも窮屈ではなく、良い着心地でした。 背中側の白いプリントが若干弱かったようです。普段の取り扱いや洗濯は慎重にしようと思います。
タグ
その他の情報
商品 ID: 235917353119145959
出品日: 2020/7/24 21:02
レーティング: G
最近閲覧された商品




